イ・サン

「大長令 チャングムの誓い」「チェオクの剣」、中国ドラマ「北京バイオリン」を経て、再び韓国ドラマ「大王四神記」、「ファン・ジニ」に続いて、「イ・サン」が始まった。


「大長令 チャングムの誓い」とほぼ同様の李氏朝鮮時代の物語のようだ。

「大長令 チャングムの誓い」の出演者も多く、イヤミ担当は同じ人か^^
ただ、「大長令 チャングムの誓い」のときの高官と、「イ・サン」の時の役職は、比較的上下が入れ替わっているのが面白い。

子役時代の、ソン・ヨンちゃんが可愛い^^


現代韓国では、漢字表記を忌み嫌っているおかげで、和訳するときにすべてカタカナ表記が当たり前となってしまい、意味を理解するのもつらいところがある。
同様の問題は韓国国内でも起きており、見直しも進んでいるようだ。




戻る TOPに戻る

新規作成日:2010年5月15日/最終更新日:2010年5月15日