─ ポジションに関する用語 ─
- position : ポジション
What position do you play? (ポジションはどこ?)
ゴールキーパー
- (goal)keeper : ゴールキーパー
- goalie : ゴールキーパー
ディフェンダー
- defender : ディフェンダー
- back : バック、ディフェンダー
- central defender : センターバック
- centre back/half : センターバック
"centre half"はイギリス英語。
- sweeper : スイーパー
直訳では「掃く人」という意味。自陣からボールを掃き出す人ということ。
- libero : リベロ
もともとはイタリア語で「自由」という意味。"sweeper"と同義語だが、攻撃的なニュアンスが強い。
- stopper : ストッパー
- wing back : サイドバック
- fullback : サイドバック
あまり一般的ではなくなっているみたい。
ミッドフィルダー
- midfilder : ミッドフィルダー
- difensive midfielder : 守備的ミッドフィルダー、ボランチ
- midfiled anchor : 守備的ミッドフィルダー、ボランチ
"anchor"とは「支えになる人、取りまとめ役」という意味。ボランチとニュアンスが近い(?)。
日本で定着しているポルトガル語の"volante"は、英語ではほとんど使われない。 - attacking midfielder : 攻撃的ミッドフィルダー
- creative midfielder : 攻撃的ミッドフィルダー、司令塔
- wing / wingger : ウィング、サイドハーフ
フォワード
- forward : フォワード
- striker : ストライカー
- attacker : アタッカー
- lineup : 出場メンバー、ラインナップ
- starting lineup : 先発メンバー
There are three rookies in the starting lineup. (先発にルーキーが3人いる)
- starting lineup : 先発メンバー
- starter : 先発メンバー
- substitute : サブ、控え
省略してsubとも。
役割
- captain : キャプテン
Yamanishi was named captain of S-Pulse in 2006. (2006年、山西がキャプテンに任命された)
- skipper : キャプテン
- midfield general : 司令塔
直訳すると「中盤の将軍」。まさに司令塔。
- playmaker : 司令塔
- maestro : 名手
本来は偉大な音楽家や芸術の巨匠を表す語。
サッカーでは芸術的なプレーをする、技術豊かなプレーヤーのこと。ロナウジーニョなんかが良い例。 - link man : つなぎ役
- target man : 基点
- midfield dynamo : 運動量の多いミッドフィルダー
- (goal) poacher : 点取り屋
"poacher"とは「密猟者、侵入者」という意味。ゴール前に侵入しゴールをかっさらう人というイメージ。